Едва только Тереза и Луис скрылись в здании клуба, Джим почувствовал, как все тело сковало напряжением, как будто это он лично туда отправился. К волнению за успех проводимой операции примешивался страх за жизни его сотрудников, и если Домингес был человеком, закаленным боевым прошлым, того же самого сказать о Престон директор, к сожалению, не мог.
Картинка с аппаратуры была отвратной – даже новомодная техника, какую использовали в Агентстве, не позволяла разглядеть что-либо внятно в том освящении, которое было в клубе. Фактически так было задумано владельцами заведения или нет, было неизвестно, но сей факт заставлял Джеймса нервничать еще больше.
- Это не расизм, - рассеянно отозвался он в ответ Джерри. – Законодательство США предусматривает возможность установления внутренней политики частных заведений, а поскольку нарушение прав других лиц мы еще не доказали, то… - Новак поднял голову от экрана, нахмурился и со вздохом устало спросил: - Это был риторический вопрос, да?
Ответить ему Галлагер не успел. Из микрофонов, закрепленных на одежде Луиса и Терезы, донесся резкий шум, какофония голосов и музыки, расслышать в которой что-либо внятное сперва было проблематично. Затем Джим умудрился в общем гомоне выудить один голос, звучавший явно громче других. Недовольно пихнув влезшему Джерарду злополучный микрофон, Новак приложил один из наушников к уху в попытке разобрать, что же происходило на том конце провода. Его старания прервал Домингес, торопливо заговоривший в устройство связи:
- Босс, у меня проблемы.
Договорить Луис не успел. В его микрофоне раздался шорох, чьи-то голоса. Музыка в клубе резко стихла, сменившись на недовольные и удивленные шепотки в толпе. На камере – той самой, что была у Домингеса – появилась четкая картинка – в помещении зажгли софиты, ярко высветившие сцену.
- Готовьтесь выдвигаться, - коротко приказал Новак по связи. Рядом раздались щелчки снимаемых с предохранителей оружий.
Через камеру Луиса, тем временем, можно было вполне хорошо разглядеть обстановку. Домингеса, видимо, схватив за руки, тащили через послушно расступавшуюся толпу, а затем без лишних церемоний сгрузили на сцену. Луис пошатнулся, судя по поплывшей вниз камере, а затем в объектив попала чужая рука. Ухватившийся за нее Домингес поднялся на ноги, давая возможность агентам разглядеть пресловутого Саймона Уинтерса – в том, что это именно он, Джим не сомневался ни секунды.
- Друг мой, - почти ласково начал Уинтерс. – Тебя, похоже, совсем не учили хорошим манерам. Я позвал тебя и твоих братьев и сестер, - он обвел толпу широким жестом, - из чистого душевного порыва, а ты заявляешься ко мне с оружием?
Демонстрируя свои слова, Саймон повертел в руках конфискованный у Луиса пистолет. По залу прошелся синхронный вздох удивления. Почти одновременно Новак едва слышно выругался себе под нос. Оружие Домингесу выдавалось нетабельное, тщательно замаскированное не только одеждой, но и специально нанесенными на ствол отводящими рунами – и как только вампиры умудрились разглядеть его?
- На позицию у входа, - старательно подавляя беспокойство, отдал приказ Джеймс. И заторопился следом за отрядом агентов, стараясь не пропустить ни слова с микрофона Луиса.
Голос Саймона Уинтерса продолжал мерно и плавно разноситься по общей связи, гипнотизируя своими интонацией и тембром.
- Да ведь это еще и «М-77 Паладин». А кто у нас настолько благороден, что носит с собой «Паладина» даже на такие теплые дружеские встречи? Ронни, подскажи-ка нам.
Уже у самых дверей Новак активировал изображение на своем коммуникаторе и дал отряду агентов сигнал ждать дальнейшей команды. Через камеру Домингеса было видно, как один из вампиров в толпе едва не выпрыгивал из штанов, чтобы быть услышанным:
- Легавые! «Паладина» носят легавые!
- Правильно, Ронни. – Саймон по-отечески потрепал парня по макушке. – Ну, друг мой, - он снова обернулся к Луису, - что скажешь?
И хотя Саймон явно смотрел агенту в лицо, в этот момент Джиму показалось, будто Уинтерс обращается не только к нему, но и ко всему отряду, замершему у дверей клуба.
- А, впрочем, не говори, - не дождавшись ответа, произнес он. – Это все равно не имеет никакого значения. Ронни, Китч, помогите-ка мне.
Пистолет Уинтерс небрежно отбросил в сторону, и тот укатился куда-то за сцену. Изображение в камере резко дернулось и сместилось вниз, с трудом можно было разглядеть, что Луиса насильно поставили на колени, а его руки, по-видимому, чтобы он не смог сбежать, держали два вампира – по одному с каждой стороны.
- Поистине прискорбно, что один из наших братьев опустился так низко, - с печалью, которая казалась почти искренней, произнес Саймон. Его голос звучал уже совсем близко. – Но подобные ему – это как вирус, как загнившая конечность, от которой нужно избавляться, дабы зараза не распространилась.
В этот момент нервы у Новака, наконец, сдали и он отдал приказ заходить внутрь. Идущие впереди агенты – два здоровых оборотня, никогда не отличавшиеся излишним тактом, буквально снесли двери с петель, а вместе с ними и стоявших рядом охранников. Явно не ожидавшие такого вторжение вампиры были, по-видимому, шокированы, потому что пораженно смолкли и сгрудились плотной и тесной толпой у самой сцены, стараясь создать как можно больше расстояния между собой и вошедшими «арийцами».
Джим бесстрашно выступил вперед, на ходу доставая из внутреннего кармана значок, высветивший в воздухе голографическую информацию о его владельце.
- Директор Агентства Расследования Изнанки Джеймс Новак, - быстро проговорил страж, пряча удостоверение обратно в форменный плащ и демонстративно кладя правую руку на притороченный к боку пистолет. – Саймон Уинтерс, вы задержаны по подозрению в совершении покушения на убийство.
Джим должен был, согласно протоколу и предписаниям, произнести еще парочку официальных фраз про хранение молчания и иные тонкости, но в кои-то веки решил поступиться своими профессиональными принципами. Саймон, все еще стоявший на сцене и почти заботливо поглаживавший замершего Домингеса по плечам, не выглядел ни удивленным, ни испуганным, и это было явно плохим знаком.
- Кажется, мои друзья, у нас с вами гости, - произнес Уинтерс. – Надо оказать им должный прием. Добро пожаловать, мы очень рады, что вы посетили нашу скромную обитель.
От улыбки вампира Новаку стало жутко, несмотря на то, что за его спиной стоял ощерившийся оружием отряд АРИ. Сам он медленно потянул пистолет из крепления, что, естественно, не укрылось от чужих глаз.
- Вот только в одном вы ошиблись, директор, - продолжил Саймон, медленно перемещая ладони с плеч Луиса и обхватывая его голову. – Не стоит говорить о покушениях. Я имею привычку доводить все дела до конца.
До последнего, даже вскидывая руку с пистолетом, Джим надеялся на чудо – что кто-нибудь из стоящих за его спиной подчиненных успеет выстрелить раньше, что Домингес вырвется, несмотря на железную хватку троих вампиров, что Уинтерс в последний момент передумает или что ему банально не хватит сил на такие трюки. Но в следующий момент голова Луиса с жутким хрустом была оторвана от тела и продемонстрирована радостно взревевшей толпе.